LOOK® THERM1100121-00 1100121-002DE GebrauchsanleitungGB Operating Instructions FR Mode d`emploiNL GebruiksaanwijzingIT Istruzioni d’usoES Instruc
12mentali limitate o mancanti di esperienza/conoscenza, a patto che, per la loro sicurezza, vengano sorvegliate da una persona preposta oppure abbiano
13Estimado cliente,Gracias por haberse decidido por nuestra cafetera de filtro Look® Therm. Le deseamos que la disfrute mucho. Si necesita más informac
14seguro del aparato y hayan comprendido los peligros derivados.• Los niños no deben jugar con el aparato.• El cambio del cable de red y el resto de
15• Encienda el aparato y deje circular el agua por completo. A continuación, desconecte el aparato inmediatamente. • Repita el proceso de enjuague ot
16Termokande• For at undgå skader på glaskolben må der ikke anvendes hårde eller skarpkantede genstande (f.eks. bestik, skyllebørster eller lignende
17Kära kund!Vi vill tacka dig för att du valt vår kaebryggare Look® Therm. Vi hoppas att du blir nöjd med den. Om du behöver ytterligare information
18handvändning: Från mild smak ( ) till kraftig och intensiv ( ).• Sätt på maskinen . Maskinen börjar brygga kae.• Apparaten stängs av automatis
19• Bytting av strømkabel og alle andre reparasjoner må bare utføres av Melitta® kundeservice eller et godkjent verksted.Termoskanne• For å unngå sk
20Hyvä asiakas, kiitos, että olet ostanut Look® Therm-suodatinkahvinkeittimen. Toivomme, että siitä on paljon iloa sinulle. Jos tarvitset lisätietoja
21• Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä pian suodatuksen jälkeen. Näin vältetään turhaa virrankulutusta ja säästetään energiaa. Laitteen voi t
43Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unsere Filterka eemaschine Look® Therm entschieden haben. Wir wünschen Ihnen damit viel
22им исполнилось 8 или более лет и когда они находятся под присмотром. Аппарат и кабель сетевого питания необходимо убирать от детей младше 8 лет. • У
23УдалениенакипиВ зависимости от жесткости воды аппарат может со временем покрыться известковым налетом. Это может быть причиной увеличения потребле
25DE GarantieGB GuaranteeFR GarantieNL GarantieIT GaraniziaES Garantía DK 24 måneders reklamationsret ifølge købelovenSE Konsumentköp EHL 91N
26Melitta® GarantieZusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsrechten, die dem Endabnehmer gegenüber dem Verkäufer zustehen, geben wir für dieses G
27FRNLFrance Melitta France S.A.S.9 rue Saint Fiacre02570 Chézy-sur-MarneSwitzerlandMelitta GmbH Bahnhofstrasse 47CH-4622 Egerkingen Tel.: 062 388 9
28ITESGaranzia Melitta®Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all’acquirente finale da parte del venditore, per questo apparecchio, se acquista
29DKSEGar antibestemmelserMelitta® giver 24 måneders reklamationsfrist på Deres nye kaffemaskine, reklamationsfristen er i henhold til følgende beting
30FINOGarantivilkårI tillegg til de lovmessige garantirettighetene som forbrukeren har i forhold til selgeren, gir vi for dette apparatet en produsent
31RUГарантийные обязательстваКомпания Мелитта РусКом предоставляет следующие гарантии на данную кофеварку: 1. Гарантийный срок составляет 24 месяца с
5• Schließen Sie den Wassertankdeckel und stellen Sie die Thermkanne mit geschlossenem Deckel in das Gerät . • Önen Sie den Schwenkfilter zur linke
6Dear customer,Thank you for buying our Look® Therm filter coee maker. We hope you will be very happy with it. If you need further information or if y
7• With the Melitta® AromaSelector® you can set the taste of your coee with just one hand: From mild-aromatic ( ) to strong-intensive ( ).• Turn
8• L'appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ayant un manque d'expé
91. Détartrage• Dosez le détartrant liquide selon les indications du fabricant et versez-le dans le réservoir à eau. Nous recommandons l'utilisat
10Dit kan op voorwaarde dat er iemand toezicht houdt of heeft uitgelegd hoe ze het apparaat moeten gebruiken en welke gevaren daarmee gepaard gaan en
11• Schakel het apparaat direct uit wanneer de ontkalkingsvloeistof volledig door het apparaat gelopen is. 2. Spoelen• Na stap 1 moet het apparaat met
Komentarze do niniejszej Instrukcji